Trascrizione atti di morte
L’atto di morte di un cittadino italiano deceduto in Tanzania deve essere trascritto nei registri dello stato civile del Comune italiano.
STEP 1 – Raccogli i seguenti documenti:
- atto di morte rilasciato dal Comune Tanzano e legalizzato con APOSTILLE rilasciata dal Ministero degli Affari Esteri Tanzano.
L’atto deve essere in originale, non si accettano fotocopie.
- traduzione in italiano dell’atto di morte. Consulta qui l’elenco dei traduttori di riferimento;
- modulo per la richiesta di trascrizione compilato e firmato;
- documentazione che comprova il possesso della cittadinanza italiana del defunto (es. passaporto italiano, carta d’identità o certificato di cittadinanza italiana).
Attenzione! Se il decesso e’ avvenuto all’estero, ma in un Paese diverso dalla Tanzania devi richiedere il certificato di morte integrale in originale all’Autorità competente per il luogo di nascita. L’atto deve essere munito di legalizzazione (Apostille dell’Aja o equivalente) e di traduzione ufficiale in italiano. Per maggiori informazioni consulta il sito del Consolato italiano competente.
STEP 2 – Verifica dei documenti
Invia tutta la documentazione alla Cancelleria consolare dell-Ambasciata
STEP 3 – Invio dell’atto al Comune
Il nostro personale esaminerà la documentazione e se e’ corretta e completa trasmetterà al Comune l’atto di morte per la trascrizione.
Ti contatteremo solo se la documentazione non dovesse essere completa o corretta.
Attenzione! I certificati originali non saranno restituiti, ma resteranno agli atti nel nostro archivio consolare.